Schooluitgave van een bewerking van Molières Le cocu imaginaire. De ook stilistisch zwakke inleiding spreekt over volkstoneel tegenover klassiek en romantisch toneel, over Focquenbrochs leven en oeuvre en over de wijze van uitgave: de tekst is diplomatisch afgedrukt met inbegrip van alle kennelijke zetfouten van de druk van 1663 (en nog enkele nieuwe!). Voordeel volgens inleider: "Men krijgt de 17e eeuwse wijze van spelling- en interpunctievrijheid(sic!) zelf onder ogen". De aantekeningen aan de voet der pagina's "dienen enkel om het begrijpen van de tekst te vergemakkelijken" (waartoe anders?), maar verklaren soms te veel, soms te weinig.
| Vestiging | Locatie | Beschikbaarheidsinformatie |
| Ezinge | |  | Aanwezig | Info |
Aantal reserveringen voor dit item: 0
Misschien is dit ook iets voor jou: